Philippians 腓立比書 3:13-14
13 Brethren, I count not myself
to have apprehended it, but this one thing I do: forgetting those things which
are behind, and reaching forth unto those things which are before,14 I
press toward the mark for the prize of the high calling of God in Christ Jesus.
13 弟兄們,我不是以為自己已經得著了,我只有一件事,就是忘記背後,努力面前的,14 向著標竿直跑,要得神在基督耶穌裡從上面召我來得的獎賞。
Is there anything in the past that
you wish it can be changed? For me, I wish that I was born in a Christian
family. What is yours?
Who can be the son of Jesus Christ?
Is that
someone who is perfect in everything, is that someone who donates a lot of money or is that
someone who gives the best offerings?
John 約翰福音 1:12-13
12 But to all who did receive him, who believed in his name, he gave the right to become children of God, 13 who were born, not of blood nor of the will of the flesh nor of the will of man, but of God. 12 凡接待他的,就是信他名的人,他就賜他們權柄,作神的兒女。13 這等人不是從血氣生的,不是從情慾生的,也不是從人意生的,乃是從神生的。
Galatians 加拉太書 3:26
for in Christ Jesus you are all sons of God, through faith.
所以,你們因信基督耶穌都是神的兒子。
Ephesians 以弗所書 1:4
According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
就如神從創立世界以前在基督裡揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵;
We are blessed and protected from our heavenly Father.
Isaiah 以 賽 亞 書 41:10所以,你們因信基督耶穌都是神的兒子。
Ephesians 以弗所書 1:4
According as he hath chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:
就如神從創立世界以前在基督裡揀選了我們,使我們在他面前成為聖潔,無有瑕疵;
Our Abba
Father is not just change your lives out of computer technology, make changes
in the cyber world but alter your lives completely.
When we are in deep stormy,
come across of difficulty, temptation, in danger, fear, come to Him, in him,
there's peace, comfort, healing and redemption.
We all do have a different
Dad, Abba
Father.
We don't
need to be perfect or good to be the son of God or give gifts or money.
What
good and different being the son of God?
Ephesians 以弗所書 6:10-18
10 Finally, my brethren, be strong in the Lord and in the power of His might.
11 Put on the whole armor of God, that ye may be able to stand against the wiles of the devil.12 For we wrestle not against flesh and blood, but against principalities, against powers, against the rulers of the darkness of this world, against spiritual wickedness in high places.13 Therefore, take unto you the whole armor of God, that ye may be able to withstand in the evil day and, having done all, to stand.14 Stand therefore, having your loins girded about with truth, and having on the breastplate of righteousness,15 and your feet shod with the preparation of the Gospel of peace.16 Above all, take the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked.17 And take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the Word of God,18 praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints.
10 還有末了的話:你們要靠著主,倚賴他的大能大力作剛強的人。11 要穿戴神所賜的全副軍裝,就能抵擋魔鬼的詭計。12 因我們並不是與屬血氣的爭戰,乃是與那些執政的,掌權的,管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈氣的惡魔爭戰。13 所以,要拿起神所賜的全副軍裝,好在磨難的日子抵擋仇敵,並且成就了一切,還能站立得住。14 所以要站穩了,用真理當作帶子束腰,用公義當作護心鏡遮胸,15 又用平安的福音當作預備走路的鞋穿在腳上。16 此外,又拿著信德當作藤牌,可以滅盡那惡者一切的火箭; 17 並戴上救恩的頭盔,拿著聖靈的寶劍,就是神的道; 18靠著聖靈,隨時多方禱告祈求;並要在此儆醒不倦,為眾聖徒祈求,
We are blessed and protected from our heavenly Father.
So do not fear, for I am
with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help
you; I will uphold you with my righteous right hand.
你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。我必堅固你,我必幫助你;我 必用我公義的右手扶持你。
你不要害怕,因為我與你同在;不要驚惶,因為我是你的神。我必堅固你,我必幫助你;我 必用我公義的右手扶持你。
Romans 羅馬書 15:13
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope.
但願使人有盼望的神,因信將諸般的喜樂、平安充滿你們的心,使你們藉著聖靈的能力大有 盼望 。
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope.
但願使人有盼望的神,因信將諸般的喜樂、平安充滿你們的心,使你們藉著聖靈的能力大有 盼望 。
John 約翰福音 16:33
I have
said these things to you, that in me you may have peace. In the world you
will have tribulation. But take heart; I have overcome the
world.”
我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心 ,我已經勝了世界。
我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裡面有平安。在世上,你們有苦難;但你們可以放心 ,我已經勝了世界。
We may not be able
to change anything that happened in the past, but we can make a different
decision for the future, trust in Lord, become a Christian, your descendants
will be born in a Christian family, and receive the blessings form our God.
No comments:
Post a Comment