Hebrews 4:12 希 伯 來 書 4:12
For the word of God is alive and active.
Sharper than any double-edged sword, it penetrates even to dividing soul and
spirit, joints and marrow; it judges the thoughts and attitudes of the heart.
神 的 道 是 活 潑 的 , 是 有 功 效 的 , 比 一 切 兩 刃 的 劍 更 快 , 甚 至 魂 與 靈 , 骨 節 與 骨 髓 , 都 能 刺 入 、 剖 開 , 連 心 中 的 思 念 和 主 意 都 能 辨 明
Psalms 64詩篇64
1Hear me, my God, as I voice my
complaint; protect my life from the threat of the enemy.
2Hide me from the conspiracy of the
wicked, from the plots of evildoers.
3They sharpen their tongues like
swords and aim cruel words like deadly arrows.
4They shoot from ambush at the
innocent; they shoot suddenly, without fear.
5They encourage each other in evil
plans, they talk about hiding their snares; they say, “Who will see it ?”
6They plot injustice and say, “We
have devised a perfect plan!” Surely the human mind and heart are cunning.
7But God will shoot them with his
arrows; they will suddenly be struck down.
8He will turn their own tongues
against them and bring them to ruin; all who see them will shake
their heads in scorn.
9All people will fear; they will
proclaim the works of God and ponder what he has done.
10The righteous will rejoice in
the Lord and take refuge
in him; all the upright in heart will glory in him!
1神 啊 , 我 哀 歎 的 時 候 , 求 你 聽 我 的 聲 音 ! 求 你 保 護 我 的 性 命 , 不 受 仇 敵 的 驚 恐 !
2 求 你 把 我 隱 藏 , 使 我 脫 離 作 惡 之 人 的 暗 謀 和 作 孽 之 人 的 擾 亂 。
3 他 們 磨 舌 如 刀 , 發 出 苦 毒 的 言 語 , 好 像 比 準 了 的 箭 ,
4 要 在 暗 地 射 完 全 人 ; 他 們 忽 然 射 他 , 並 不 懼 怕 。
5 他 們 彼 此 勉 勵 設 下 惡 計 ; 他 們 商 量 暗 設 網 羅 , 說 : 誰 能 看 見 ?
6 他 們 圖 謀 奸 惡 , 說 : 我 們 是 極 力 圖 謀 的 。 他 們 各 人 的 意 念 心 思 是 深 的 。
7 但 神 要 射 他 們 ; 他 們 忽 然 被 箭 射 傷 。
8 他 們 必 然 絆 跌 , 被 自 己 的 舌 頭 所 害 ; 凡 看 見 他 們 的 必 都 搖 頭 。
9 眾 人 都 要 害 怕 , 要 傳 揚 神 的 工 作 , 並 且 明 白 他 的 作 為 。
10 義 人 必 因 耶 和 華 歡 喜 , 並 要 投 靠 他 ; 凡 心 裡 正 直 的 人 都 要 誇 口 。
Psalms 142 詩篇 142
1I cry aloud to the Lord; I lift up my voice to
the Lord for mercy.
2I pour out before him my complaint; before
him I tell my trouble.
3When my spirit grows faint within me, it
is you who watch over my way. In the path where I walk people have
hidden a snare for me.
4Look and see, there is no one at my
right hand; no one is concerned for me.
I have no refuge; no
one cares for my life.
5I cry to you, Lord; I say, “You are my refuge, my
portion in the land of the living.”
6Listen to my cry, for I am in
desperate need; rescue me from those who pursue me, for they are too
strong for me.
7Set me free from my prison, that
I may praise your name. Then the righteous will gather about me because
of your goodness to me.
1我 發 聲 哀 告 耶 和 華 , 發 聲 懇 求 耶 和 華 。
2 我 在 他 面 前 吐 露 我 的 苦 情 , 陳 說 我 的 患 難 。
3 我 的 靈 在 我 裡 面 發 昏 的 時 候 , 你 知 道 我 的 道 路 。 在 我 行 的 路 上 , 敵 人 為 我 暗 設 網 羅 。
4 求 你 向 我 右 邊 觀 看 , 因 為 沒 有 人 認 識 我 ; 我 無 處 避 難 , 也 沒 有 人 眷 顧 我 。
5 耶 和 華 啊 , 我 曾 向 你 哀 求 。 我 說 : 你 是 我 的 避 難 所 ; 在 活 人 之 地 , 你 是 我 的 福 分 。
6 求 你 側 耳 聽 我 的 呼 求 , 因 我 落 到 極 卑 之 地 ; 求 你 救 我 脫 離 逼 迫 我 的 人 , 因 為 他 們 比 我 強 盛 。
7 求 你 領 我 出 離 被 囚 之 地 , 我 好 稱 讚 你 的 名 。 義 人 必 環 繞 我 , 因 為 你 是 用 厚 恩 待 我 。
Psalms 13 詩篇 13
1How long, Lord? Will you forget me forever? How
long will you hide your face from me?
2How long must I wrestle with my
thoughts and day after day have sorrow in my heart? How long will my
enemy triumph over me?
3Look on me and answer, Lord my God. Give light to my
eyes, or I will sleep in death,
4and my enemy will say, “I have
overcome him,” and my foes will rejoice when I fall.
5But I trust in your unfailing love; my
heart rejoices in your salvation.
6I will sing
the Lord’s praise, for
he has been good to me.
1 耶 和 華 啊 , 你 忘 記 我 要 到 幾 時 呢 ? 要 到 永 遠 麼 ? 你 掩 面 不 顧 我 要 到 幾 時 呢 ?
2 我 心 裡 籌 算 , 終 日 愁 苦 , 要 到 幾 時 呢 ? 我 的 仇 敵 升 高 壓 制 我 , 要 到 幾 時 呢 ?
3 耶 和 華 ─ 我 的 神 啊 , 求 你 看 顧 我 , 應 允 我 ! 使 我 眼 目 光 明 , 免 得 我 沉 睡 至 死 ;
4 免 得 我 的 仇 敵 說 : 我 勝 了 他 ; 免 得 我 的 敵 人 在 我 搖 動 的 時 候 喜 樂 。
5 但 我 倚 靠 你 的 慈 愛 ; 我 的 心 因 你 的 救 恩 快 樂 。
6 我 要 向 耶 和 華 歌 唱 , 因 他 用 厚 恩 待 我 。
Psalms 38:12-22 詩篇38:12-22
12Those who seek my life lay snares for
me; And those who seek to injure me have threatened
destruction, And they devise treachery all day long.
13But I, like a deaf man, do not hear; And I
am like a mute man who does not open his mouth.
14Yes, I am like a man who does not hear, And
in whose mouth are no arguments.
15For I hope in You, O LORD; You will
answer, O Lord my God.
16For I said, “May they not rejoice over
me, Who, when my foot slips, would magnify themselves against
me.”
17For I am ready to fall, And my
sorrow is continually before me.
18For I confess my iniquity; I am full
of anxiety because of my sin.
19But my enemies are vigorous and strong, And
many are those who hate me wrongfully.
20And those who repay evil for good, They
oppose me, because I follow what is good.
21Do not forsake me, O LORD; O my God,
do not be far from me!
22Make haste to help me, O Lord, my
salvation!
12 那 尋 索 我 命 的 設 下 網 羅 ; 那 想 要 害 我 的 口 出 惡 言 , 終 日 思 想 詭 計 。
13 但 我 如 聾 子 不 聽 , 像 啞 巴 不 開 口 。
14 我 如 不 聽 見 的 人 , 口 中 沒 有 回 話 。
15 耶 和 華 啊 , 我 仰 望 你 ! 主 ─ 我 的 神 啊 , 你 必 應 允 我 !
16 我 曾 說 : 恐 怕 他 們 向 我 誇 耀 ; 我 失 腳 的 時 候 , 他 們 向 我 誇 大 。
17 我 幾 乎 跌 倒 ; 我 的 痛 苦 常 在 我 面 前 。
18 我 要 承 認 我 的 罪 孽 ; 我 要 因 我 的 罪 憂 愁 。
19 但 我 的 仇 敵 又 活 潑 又 強 壯 , 無 理 恨 我 的 增 多 了 。
20 以 惡 報 善 的 與 我 作 對 , 因 我 是 追 求 良 善 。
21 耶 和 華 啊 , 求 你 不 要 撇 棄 我 ! 我 的 神 啊 , 求 你 不 要 遠 離 我 !
22 拯 救 我 的 主 啊 , 求 你 快 快 幫 助 我 !
No comments:
Post a Comment